ترجمة بطاقة الاحوال ترجمة معتمدة لجميع اللغات

ترجمة بطاقة الاحوال
ترغب في ترجمة بطاقة الاحوال ترجمة معتمدة؟ تبحث عن مكتب ترجمة معتمد يمكنه أن يوفر لك خدمة ترجمة احترافية لجميع اللغات؟
احصل مع نور الثقافية مكتب ترجمة معتمد الرياض على خدمة الترجمة التي تحتاج إليها باحترافية عالية وبأفضل الأسعار التنافسية.
Rate this post

هل ترغب في ترجمة بطاقة الاحوال؟ هل تبحث عن مكتب ترجمة معتمد يساعدك في ترجمة الوثائق الشخصية من لغة إلى أخرى؟

تدخل بطاقات الاحوال المترجمة ضمن المستندات المطلوبة في العديد من الحالات مثل استخراج تأشيرات السفر، أو تقديم طلبات العلاج في الخارج، أو التعامل مع البنوك الأجنبية، وغيرهم من الأغراض.

مما يعني الحاجة إلى ترجمتها ترجمة معتمدة، لضمان قبولها للهيئات الحكومية المختلفة والسفارات في المملكة.

بطاقة الاحوال

هي بطاقة تعريفية رسمية، تصدرها وزارة الداخلية للمواطنين السعوديين، وتحمل معلومات شخصية مهمة مثل: الاسم، والجنس، والعنوان، والمهنة.

تعرف هذه البطاقة أيضًا باسم “بطاقة الهوية الوطنية”، ويحصل عليها كل مواطن أتم الخامسة عشر عامًا على أن تبلغ مدة صلاحيتها عشر سنوات من تاريخ الصدور أو الاستبدال أو التجديد.

لماذا نحتاج إلى ترجمة بطاقة الاحوال؟

ترجمة بطاقة الاحوال ترجمة معتمدة

هناك العديد من الحالات التي تتطلب ترجمة بطاقة الاحوال مثل:

  • استخراج تأشيرات السفر.
  • استخراج التأشيرات الطبية.
  • تقديم طلبات الهجرة والإقامة.
  • التقديم على المنح الدراسية الخارجية.
  • إتمام التعاملات مع البنوك الأجنبية.
  • تسهيل التعامل مع الشركات الدولية.

كيف يمكنك ترجمة بطاقة الاحوال ترجمة معتمدة؟

يظل اللجوء إلى مكتب ترجمة معتمد هو الخيار الأمثل لترجمة الوثائق الرسمية من لغة إلى أخرى، بما فيها بطاقات الاحوال المدنية. ويعود ذلك إلى ما يتمتع به مكتب الترجمة المعتمد من مميزات عديدة مثل:

  • الخبرة الواسعة في مجال الترجمة المعتمدة؛ مما يؤهله للتعامل مع مختلف أنواع الوثائق والمستندات.
  • يضم مكتب ترجمة معتمد نخبة من أفضل المترجمين المحترفين في السعودية.
  • التزام مكتب الترجمة المعتمد بجميع المعايير الأخلاقية التي تضمن تقديم خدمة احترافية لمختلف العملاء. تشمل هذه المعايير الالتزام بالمواعيد، وأمانة النقل، وغيرها الكثير.

إضافة إلى ذلك، فإن الاعتماد على مكتب ترجمة معتمد لترجمة بطاقة الاحوال يضمن لك كذلك، الحصول على ترجمة محققة لجميع شروط الترجمة المعتمدة للهيئات الحكومية والسفارات، والتي تتضمن:

  • أن تكون ترجمة بطاقة الاحوال مطابقة تمامًا للبطاقة الأصلية.
  • أن تحمل بطاقة الأحوال المترجمة ختم مكتب الترجمة المعتمد وتوقيعه.
  • تدوين بيانات الاتصال المختلفة الخاصة بمكتب ترجمة معتمد على بطاقة الأحوال المترجمة.
  • تسجيل التاريخ الذي تمت ترجمة بطاقة الهوية الوطنية خلالها على نسخة البطاقة المترجمة.

ولإننا في نور الثقافية مكتب ترجمة معتمد لدى كافة الدوائر والهيئات الحكومية السعودية، فإننا نضمن لك الحصول على ترجمة بطاقة احوال معتمدة لدى جميع هذه الجهات ولأي لغة ترغب في ترجمتها.

أفضل مكتب ترجمة معتمد لترجمة بطاقة الاحوال

مكتب ترجمة معتمد لترجمة بطاقة الاحوال

لن تجد أفضل من نور الثقافية لترجمة بطاقة الاحوال بشكل احترافي. حيث يتمتع نور مكتب ترجمة معتمد الرياض بخبرة طويلة في مجال الترجمة المعتمدة، ويضم نخبة من الخبراء والمتخصصين في مختلف مجالات الترجمة.

وقد أنجز نور الثقافية العديد من المشروعات الناجحة على مدار ما يقرب من الـ 30 عامًا بفضل التزامه بمعايير الجودة الدولية، وتطبيقه لجميع القواعد الفنية والمهنية مثل: الالتزام بالمواعيد، وأمانة النقل، والحفاظ على سرية بيانات العملاء.

ذلك إلى جانب تقديم مكتب ترجمة معتمد نور خدمة الترجمة من وإلى مجموعة كبيرة من اللغات العالمية، تشمل: الإنجليزية، والفرنسية، والإيطالية، والروسية، والصينية. كما يحرص على توفير ترجمات رفيعة المستوى، تخلو من الأخطاء الإملائية والنحوية.

كما يلتزم مكتب نور بجميع التشريعات المحلية التي تنظم عمل مكاتب الترجمة المعتمدة داخل المملكة العربية السعودية، ويحرص على التواصل الفعال مع جميع العملاء من أجل فهم متطلباتهم وتلبية احتياجاتهم المختلفة.

ويعد من بين الأمور الهامة التي تميزنا في نور الثقافية وتمكننا من تقديمنا لخدمات الترجمة بأعلى جودة، امتلاكنا لفريق عمل يضم نخبة من أفضل المترجمين المعتمدين ذوي الخبرة الواسعة.

ذلك إلى جانب التزامنا الشديد بإنجاز ترجمة مختلف المشروعات بأعلى جودة وفي أقل وقت ممكن وتسليمها لعملائنا دون أي تأخير.

ولأن مساعدة عملائنا أحد الأهداف الهامة التي نسعى في نور الثقافية للترجمة المعتمدة لتحقيقها، فإننا نوفر لعملائنا إمكانية الحصول خدمة ترجمة بطاقة الاحوال وغيرها من الخدمات الأخرى عبر التواصل معنا وطلب الخدمة التي يحتاجون إليها اونلان أو عبر زيارة مقرنا في حي العليا بالرياض.

لغات ترجمة بطاقة الاحوال في نور الثقافية للترجمة المعتمدة

ترجمة بطاقة الاحوال

نظرًا لسعينا الدائم في نور الثقافية للترجمة المعتمدة لمساعدة عملائنا في تلبية كافة متطلباتهم وتوفير لهم ما يحتاجون من ترجمات، فإننا حرصنا على تقديم خدماتنا لجميع اللغات العالمية.

حيث إن عملنا لا يقتصر على ترجمة بطاقة الأحوال وغيرها من الوثائق المختلفة من أو إلى لغة بعينها، إنما نعمل على تقديم خدماتنا لترجمة مختلف اللغات العالمية، بما تتضمنه من لغات، مثل:

  • اللغة الإنجليزية.
  • اللغة الفرنسية.
  • اللغة الإسبانية.
  • اللغة الإيطالية.
  • اللغة البرتغالية.
  • اللغة الصينية.
  • اللغة الهندية.
  • اللغة الإثيوبية.
  • اللغة البنغالية.
  • اللغة التركية.
  • اللغة الروسية.

وغيرهم من اللغات التي يمكنك الاعتماد علينا لترجمة بطاقة الأحوال وغيرها من الوثائق المختلفة ترجمة معتمدة منها وإليها.

معايير ترجمة بطاقة الاحوال في نور الثقافية مكتب ترجمة معتمد

تخضع عملية ترجمة بطاقة الاحوال في نور الثقافية إلى مجموعة من المعايير الفنية، التي نضمن لعملائنا من خلالها الحصول على خدمة ترجمة احترافية، وتتمثل هذه المعايير في:

  • الالتزام بالنص الأصلي: يحرص نور الثقافية على مراعاة الدقة عند ترجمة المعلومات الواردة في بطاقة الاحوال من لغة إلى أخرى. وذلك من خلال الحفاظ على المعنى، ونقل النص الأصلي دون أي إضافة أو حذف أو تعديل.
  • استخدام تنسيق مماثل: يلتزم نور الثقافية بالحفاظ على التنسيق الأصلي للنصوص المطلوب ترجمتها.
  • الحفاظ على السرية: يحرص مكتب ترجمة معتمد نور الثقافية على تطبيق جميع الإجراءات التي تضمن الحفاظ على سرية بيانات العملاء مثل التخزين الآمن، وعدم مشاركة محتوى الملفات المترجمة مع جهات ثالثة.
  • المراجعة والتدقيق: يلتزم المكتب بإجراء العديد من المراجعات التي تضمن دقة الترجمة، وخلوها من الأخطاء المختلفة.
  • التوافق مع متطلبات الجهة المستهدفة: يلتزم نور الثقافية باستيفاء متطلبات الجهة التي ستستلم الترجمة مثل السفارات، والجامعات، والهيئات الحكومية.
  • استخدام مصطلحات معتمدة: يحرص نور الثقافية مكتب ترجمة معتمد على استخدام مصطلحات متفق عليها في اللغة المستهدفة حتى يضمن قبول البطاقة المترجمة لدى الجهات المعنية.

مراحل ترجمة بطاقة الاحوال في مكتب ترجمة معتمد نور الثقافية

بطاقة الاحوال

تمر عملية ترجمة بطاقة الاحوال في مكتب نور الثقافية للترجمة المعتمدة بعدد من المراحل التي تضمن لعملائه الحصول على خدمة ترجمة احترافية خالية تمامًا من أي نوع من الأخطاء، هذه المراحل تتمثل في:

  • استلام البطاقة الأصلية من العميل أو نسخه عنها، والتحقق من وضوح البيانات الواردة فيها.
  • التعرف على اللغتين المصدر والهدف، وتحديد متطلبات عملية الترجمة.
  • إسناد ترجمة بطاقة الاحوال إلى مترجم متخصص في ترجمة الوثائق الرسمية.
  • إجراء عملية الترجمة مع الاهتمام بالتفاصيل، ومراعاة الدقة عند ترجمة البيانات من لغة إلى أخرى.
  • مراجعة النص المترجم للتأكد من جودته.
  • إضافة الأختام والتوقيعات المطلوبة.
  • إجراء المراجعة النهائية التي تضمن تحقيق النص المترجم لشروط الجهة المستهدفة.
  • تسليم بطاقة الاحوال المترجمة إلى العميل.

أسعار ترجمة بطاقة الاحوال في مكتب ترجمة معتمد الرياض

دائمًا ما نحرص في مكتب ترجمة معتمد نور الثقافية على توفير لعملائنا خدمات الترجمة التي يحتاجون إليها بأفضل الأسعار التنافسية.

ونظرًا لتعدد اللغات التي قد يحتاج عملائنا لترجمة الهوية الوطنية إليها، وما يترتب على ذلك من اختلاف في تكلفة الترجمة.

حيث تتباين أسعار الترجمة بين اللغات المختلفة، نظرًا لشيوع بعضها وندرة البعض، لذا؛ فإننا في نور الثقافية ننصحك بالتواصل معنا لمعرفة سعر ترجمة بطاقة الاحوال بدقة ومعرفة كذلك أحدث العروض والخصومات التي نقدمها.

ما هي الخدمات الأخرى التي يقدمها مكتب ترجمة معتمد؟

ترجمة بطاقة الهوية الوطنية

إن خدماتنا في مكتب ترجمة معتمد الرياض لا تقتصر على ترجمة بطاقة الهوية الوطنية فحسب، إنما تشمل كذلك عديد من الخدمات الأخرى، مثل:

  • الترجمة المعتمدة: تتضمن ترجمة العديد من الوثائق، مثل: شهادات الميلاد، والسجل التجاري، وشهادات التخرج، وشهادات الخبرة، ورخص القيادة، وكرت العائلة، ومستندات الجمارك وغيرهم من المستندات الأخرى.
  • الترجمة المتخصصة: تشمل الترجمة الطبية، والقانونية، والتجارية، والعلمية، والأدبية، والتقنية.
  • الترجمة الفورية: تشمل الترجمة المتتابعة، والمتزامنة، والهمسية، وترجمة المؤتمرات، والترجمة عبر الفيديو.
  • خدمات التعريب: تشمل مجموعة مختلفة من المواد الرقمية مثل صفحات الويب، والمتاجر الإلكترونية، وتطبيقات الهاتف الذكي، وغيرهم العديد من العناصر.
  • ترجمة العلامة التجارية ووصفها.

هل يمكنك ترجمة بطاقة الهوية الوطنية بنفسك؟

بالرغم من احتواء بطاقة الاحوال على معلومات شخصية، إلا أنه لا يمكنك ترجمتها بمفردك. ويعود ذلك إلى الأسباب التالية:

تتطلب ترجمة بطاقات الاحوال معرفة كافية بقواعد الترجمة القانونية، وهو ما لا يتوافر لدى الأشخاص العاديين.

يمكن أن تؤدي ترجمة بطاقة الاحوال بشكل خاطئ إلى وقوعك تحت المساءلة القانونية في بعض الحالات.

تشترط الهيئات المختصة ترجمة بطاقة الاحوال بواسطة مكتب معتمد حتى يتم قبولها ضمن المستندات الرسمية.

إذا قررت استخدام منصات الترجمة الآلية في ترجمة بطاقة الاحوال، فلن تحصل على نتائج دقيقة في الغالب.

الخلاصة

يستحوذ مكتب نور على ثقة العديد من العملاء داخل المملكة وخارجها بفضل اعتماده على نخبة من المترجمين المتخصصين، وتطبيقه لجميع القواعد الفنية التي تضمن تقديم خدمة احترافية.

لذا؛ يمكنك التواصل معنا وطلب خدمة الترجمة التي تحتاج إليها، لتحصل على خدمة ترجمة احترافية ومعتمدة لدى الجهات الحكومية المختلفة في المملكة والسفارات.

هل يمكنني ترجمة بطاقة الاحوال اونلاين؟

نعم، نوفر لك في نور الثقافية خدمة ترجمة بطاقة الأحوال ترجمة معتمدة لجميع اللغات اونلاين وعبر مقرنا في الرياض.

كيف اترجم بطاقة الاحوال ترجمة معتمدة؟

يمكنك ترجمة بطاقة الأحوال ترجمة معتمدة لأي لغة ترغب بها من خلالنا في نور الثقافية مكتب ترجمة معتمد للهيئات الحكومية والسفارات في المملكة.

ترجمة عقود الشركات
ترجمة معتمدة
translation1

ترجمة عقود الشركات

تعد ترجمة عقود الشركات واحدة من الأمور الهامة التي تحتاج

ترجمة الوثائق الرسمية
ترجمة معتمدة
translation1

ترجمة الوثائق الرسمية

ترغب في ترجمة الوثائق الرسمية الخاصة بك ترجمة معتمدة؟ تبحث

ترجمة هوية مقيم
ترجمة معتمدة
translation1

ترجمة هوية مقيم

ترغب في ترجمة هوية مقيم ترجمة معتمدة؟ تبحث عن أفضل