مكتب ترجمة معتمد مكة

مكتب ترجمة معتمد مكة
تبحث عن أفضل مكتب ترجمة معتمد مكة؟ ترغب في الحصول على خدمات ترجمة احترافية لمختلف اللغات بأسعار تنافسية؟
نوفر لك في نور الثقافية مكتب ترجمة معتمدة بالمملكة خدمات الترجمة المعتمدة للجهات الحكومية لكافة اللغات بأفضل الأسعار التنافسية، اتصل بنا الآن لتحصل على الخدمة التي تحتاج إليه عبر مقرنا أو اونلاين.
Rate this post

يعد البحث عن مكتب ترجمة معتمد مكة أحد الأمور الهامة التي نلجأ إليها عندما يتعلق بالحاجة للحصول على ترجمة عالية الجودة.

ويرجع ذلك إلى ما يتمتع به المكتب من مزايا عدة، تمكنه من تقديم خدمات الترجمة بدقة عالية، ذلك إلى جانب تحقيقها للشروط اللازمة لاعتمادها لدى الدوائر الحكومية والسفارات في المملكة.

متى يمكن الاستعانة بمكتب ترجمة معتمد مكة؟

مكتب ترجمة معتمد مكة

يمكنك الاستعانة بمكتب ترجمة معتمد لترجمة جميع أنواع الوثائق والمستندات الرسميّة وغير الرسميّة.

حيث يمتلك مكتب الترجمة المعتمدة قائمة من أفضل المترجمين المعتمدين، ونخبة من أساتذة اللغة بالإضافة إلى أمهر المدققين اللغويين، مما يضمن الحصول على ترجمة احترافيّة سليمة.

وبفضل خبرة مكتب ترجمة معتمدة في هذا المجال يمكنك الحصول على ترجمة دقيقة، وهذا ما يوفره مكتب نور الثقافية مكتب ترجمة معتمد مكة.

حيث يحقق جميع معايير الجودة العالميَّة، فضلاً عن بعض المزايا الأخرى والتي تتمثّل في: 

  • الخبرة: تتمتّع مؤسسة نور الثقافية للترجمة المعتمدة بخبرة طويلة تزيد عن 20 عام من العمل على ترجمة جميع أنواع المشروعات، وذلك بفضل مترجميها ذوي الخبرة الواسعة في مختلف تخصصات الترجمة.
  • فريق المترجمين: يضع مكتب نور للترجمة معايير وشروط معينة في اختيار المترجمين، لذلك يمتلك فريق عمل على أعلى درجة من الاحترافيّة.
  • الاحترافية في تقديم الخدمة: لا تقتصر خدمات نور الثقافية مكتب ترجمة معتمد مكة على الترجمة التحريرية فقط، بل يوفر أيضًا الترجمة الشفوية بأنواعها، وخدمات التعريب وغيرهم، ذلك لتلبية جميع متطلبات العملاء.
  • الاعتماد من الجهات الحكوميَّة والسفارات: شركة نور للترجمة المعتمدة هي شركة ترجمة معتمدة لدى الدوائر والهيئات الحكومية في المملكة ذلك إلى جانب اعتمادها لدى السفارات الأجنبية.

المستندات التي يترجمها مكتب ترجمة معتمد مكة

يهتم مكتب نور للترجمة المعتمدة بتقديم خدمة الترجمة لجميع أنواع المستندات الرسميّة وغير الرسميّة، إلى جانب اهتمامه بترجمة كافة تخصصات الترجمة وأنواعها.

ونوضح في النقاط التالية أهم المستندات التي يشرف مكتب نور للترجمة على ترجمتها: 

وغيرهم العديد من الوثائق الأخرى التي يعمل مكتب ترجمة معتمدة على ترجمتها ترجمة معتمدة لجميع اللغات، يشمل ذلك ترجمة الوثائق الداعمة لطلبات التأشيرات المختلفة.

ما الخدمات التي يقدمها مكتب ترجمة معتمد مكة لعملائه؟

خدمات مكتب ترجمة معتمد مكة

تهتم شركة نور الثقافية بتقديم باقة متكاملة من الخدمات، إذ لا يتوقف الأمر على خدمات الترجمة التحريرية للمستندات، بل هناك المزيد من الخدمات الأخرى والتي تشمل جميع التخصصات.

وتتمثّل أهم الخدمات في نور الثقافية للترجمة المعتمدة في: 

الترجمة المعتمدة

تمثّل الترجمة المعتمدة أهم الخدمات التي يقدمها مكتب نور الثقافية للترجمة، حيث يتم اعتماد المستندات المترجمة من قِبل نور من جميع الجهات الحكوميَّة المختلفة، بالإضافة إلى السفارات العالميّة.

وتظهر أمثلة أبرز وأهم وثائق الترجمة المعتمدة في: 

  • الشهادات الدراسية.
  • المستندات الجمركية.
  • وثائق إثبات الهوية.
  • السجلات التجارية.
  • البطاقات الضريبية.
  • البيانات البنكية.
  • رخص القيادة.

الترجمة الفورية

تعرف أيضًا بالترجمة الشفوية وذلك لاستماع المترجم للنص، من ثم ترجمته إلى اللغة المستهدفة.

علمًا بأنَّ هذه النوعية من مجالات الترجمة تتطلب تركيز ودقة عالية، وتستخدم الترجمة الفورية في المؤتمرات، والحلقات الدراسية، والفعاليات الدبلوماسية وغيرها.

ومن أهم تخصصات الترجمة الفورية التي يترجمها مكتب نور الثقافة:

  • الترجمة المتزامنة.
  • الترجمة المتتابعة.
  • الترجمة الهمسية.
  • ترجمة المؤتمرات.
  • ترجمة الحلقات الدراسية.
  • الترجمة البصرية.
  • الترجمة عبر الهاتف.
  • الترجمة عبر الفيديو.

خدمات التعريب

تعتبر خدمات تعريب المواقع من أصعب الخدمات التي يقدمها نور مكتب ترجمة معتمد مكة.

لذلك يقوم بها مجموعة من المترجمين المتخصصين في خدمات التعريب للمحتوى الرقمي. تشمل العناصر المترجمة في خدمات التعريب:

  • المتاجر والمواقع الإلكترونية.
  • الكتيبات الرقمية.
  • تطبيقات الهاتف الذكي.
  • البرامج.

الترجمة المتخصصة 

الترجمة المتخصصة 

يندرج تحت مجال الترجمة المتخصصة العديد من المجالات والتخصصات، حيث يتولى كل قسم من أقسام نور الثقافية ترجمة تخصص معين.

ومن أهم التخصصات التي يترجمها مكتب ترجمة معتمد مكة نور الثقافية: 

المجالات العلمية

يعد المجال العلمي الأكثر طلبًا من قِبل الباحثين والدارسين العلميين، لذلك يهتم المكتب بترجمة المستندات العلمية ترجمة دقيقة وسليمة 100٪. 

كما يشمل المجال العلمي عدة تخصصات ومستندات مختلفة، وتتمثل أبرز المستندات العلمية التي يترجمها نور الثقافية مكتب ترجمة معتمدة في:

  • الأبحاث والدراسات العلمية. 
  • رسائل الماجستير والدكتوراه.
  • التقارير العلمية والمقالات.

الترجمة الطبية

قد تكون الترجمة الطبية من أكثر التخصصات تعقيدًا، حيث تضم الكثير من المصطلحات الطبية التي يجب ترجمتها بدقةٍ شديدة.

إذ لا تحتمل مثل هذه الترجمة وقوع أي خطأ، كونها متعلقة بصحة الإنسان، لذلك يحرص مكتب نور للترجمة على ترجمة جميع المستندات الطبية بعناية ودقة شديدة.

ومن أبرز المستندات الطبيّة التي يترجمها مكتب نور الثقافية:  

  • الكتب الطبية.
  • التقارير الطبية.
  • الوصفات الطبية.
  • البروتوكولات العلاجية.
  • التحاليل الطبية.

الترجمة التجارية

من أنواع التخصصات المطلوبة بدرجة كبيرة من قِبل رجال الأعمال والشركات التجاريَّة، لذلك يهتم مكتب نور أفضل مكتب ترجمة معتمد مكة بترجمة جميع المستندات التجارية على يد نخبة من المترجمين التجاريين المعتمدين.

ومن أهم المستندات والوثائق التجارية التي يتم يترجمها نور الثقافية للترجمة المعتمدة:

  • المراسلات التجارية.
  • العقود والوثائق التجارية.
  • التقارير المالية.
  • مستندات الشركات.

الترجمة القانونية

يتميز التخصص القانوني بثراء واضح وكبير في المصطلحات القانونيّة، منها المصطلحات القضائية والسياسية المعقدة.

لذلك يحرص مكتب نور للترجمة المعتمدة بترجمة المستندات القانونية من خلال كبار المترجمين القانونيين. 

وتتمثل المواد القانونية التي يترجمها نور الثقافية للترجمة في: 

  • الدعوات القضائية. 
  • التوكيلات. 
  • قوانين الشركات. 
  • الاتفاقيات والعقود القضائية.
  • مختلف الوثائق الرسمية.

الترجمة التقنية 

إضافة إلى ما سبق من تخصصات تمثّل الترجمة التقنية أكثر تخصصات الترجمة صعوبة، وذلك نتيجة لظهور العديد من المصطلحات التقنية الجديدة باستمرار.

لهذا السبب تتطلب الترجمة التقنية مترجمين تقنيين محترفين، وعلى دراية تامة بجميع المصطلحات المستجدة من خلال البحث المستمر والاطلاع، وهذا ما توفره مؤسسة نور الثقافية لعملائها.

ومن بين التخصصات التقنية التي يعمل مكتب نور للترجمة المعتمدة على ترجمتها:

  • المجالات الفيزيائية. 
  • المجالات الفلكية. 
  • مجالات الهندسة. 
  • علوم الحساب. 
  • القطاعات الصناعية.

الترجمة الأدبية

لا تقتصر الخدمات التي يقدمها نور الثقافية على ما سبق فقط، بل هناك الترجمة الأدبية أيضًا والتي تتطلب الحفاظ على روح النص، وأسلوب الكاتب.

وتتمثل أنواع النصوص والمستندات الأدبية التي يترجمها مكتب ترجمة معتمد مكة في:

  • الأبيات الشعرية. 
  • الروايات. 
  • الكتب.
  • القصص القصيرة.
  • المسرحيات.
  • النصوص النثرية.
  • المقالات النقدية.

معايير الترجمة في نور الثقافية مكتب ترجمة معتمد مكة

معايير الترجمة

يطبّق مكتب نور للترجمة المعتمدة مجموعة معايير وشروط؛ للحصول على أفضل جودة ممكنة، وتشمل هذه المعايير: 

  • الحفاظ على السياق والتخصص: يهتم المترجمون في شركة نور الثقافية بالحفاظ على أسلوب ونمط الكاتب، وسياق النص أثناء عملية الترجمة، لترجمة مطابقة تمامًا للنص الأصلي.
  • مراجعة المحتوى المترجم: يمتلك مكتب نور للترجمة المعتمدة مجموعة من المراجعين والمدققين اللغويين المسؤولين عن مراجعة النصوص المترجمة، للتأكد من مطابقتها للنصوص الأصلية، وتصحيح أي أخطاء محتملة.
  • نقل المعنى: يحافظ المترجمون في مؤسسة نور الثقافية للترجمة المعتمدة على نقل المعنى السليم للنصوص، مع تجنُّب الترجمة الحرفية غير السليمة التي تغيير من المعنى الأصلي للنص.
  • تنسيق الملفات المترجمة: يستخدم المترجمون أيضًا بعض الأدوات الحديثة والمتطورة في تنسيق الملفات، وتأتي هذه المرحلة بعد الانتهاء من ترجمة المشروع ومراجعته.
  • فهم المحتوى: يحرص مكتب نور مكتب ترجمة معتمد مكة على فهم المشروع المطلوب ترجمته أولاً، ودراسة ما يتناقش حوله المشروع، وما يحيط به من مؤثرات مكانيَّة وزمنيَّة للحصول على ترجمة معتمدة سليمة وشديدة الدقة.
  • التدقيق اللغوي: يمتلك مكتب نور للترجمة المعتمدة نخبة من أساتذة اللغة، بالإضافة إلى مجموعة من المدققين اللغويين الذين يمتلكون خبرة واسعة في مراجعة المشروعات بعد ترجمتها، حيث يتأكد فريق العمل من خلو المحتوى من الأخطاء اللغوية.

لماذا نور الثقافية أفضل مكتب ترجمة معتمد مكة؟

أفضل مكتب ترجمة معتمد مكة

تمتلك شركة نور الثقافية العديد من العوامل، والمقومات التي تجلعها الخيار الأمثل للعملاء الباحثين عن مكتب ترجمة معتمد احترافيّ.

كذلك توفر لعملائِها مجموعة متنوعة من خدمات الترجمة، لمختلف أنواع الوثائق والمستندات، ومن أهم الخدمات الترجمة المعتمدة، وخدمة تعريب المواقع، والترجمة المتخصصة.

ومن أبرز المقومات التي جعلت من نور الثقافية الأفضل على مستوى المملكة العربيّة السعوديَّة، ومنطقة الشرق الأوسط:

الخبرة

تتميّز نور الثقافية عن غيرها من مكاتب الترجمة بخبرتها الطويلة في مجال الترجمة، حيث تزيد خبرتها عن الـ 20 عام، فمنذ تأسيس نور للترجمة المعتمدة أنجزت الكثير من المشروعات، على يد نخبة من المترجمين المعتمدين.

كما يتمتّع مترجمي نور مكتب ترجمة معتمد مكة بخبرة طويلة في جميع تخصصات الترجمة المختلفة، حيث تزيد خبرتهم عن الـ 15 عام. 

الاعتماد

بالإضافة إلى خبرة مكتب نور الثقافية للترجمة، فهو معتمد أيضًا من قِبل جميع الجهات الحكوميَّة، ومختلف السفارات.

وتتمثل أهم الجهات الحكوميَّة في مكاتب التوثيق، والوزارات، والغرفة التجارية وغيرهم من الهيئات الحكومية.

الدقة والجودة

يعمل المترجمون في مكتب نور للترجمة المعتمدة على الالتزام بمعايير الجودة العالميَّة ISO 9001 – 2008، لذلك يحصل العملاء على جودة عالية غير مسبوقة.

بالإضافة إلى مرور عملية الترجمة بعدة مراحل مختلفة، من الترجمة الأولية حتى مرحلة التدقيق والمراجعة للنصوص المترجمة.

التخصص

تضم نور الثقافية أفضل مكتب ترجمة معتمد مكة، العديد من أمهر المترجمين المتخصصين في كافة المجالات. 

أضف إلى ذلك عدد من المتحدثثين الأصليين والممثلين لها من مختلف دول العالم، حيث يتولى كل مترجم التخصص واللغة التي يتقنها جيدًا. 

مما يضمن للعملاء الحصول على ترجمة عالية الدقة، بفضل إلمام المترجم بجميع المصطلحات المتعلقة بتخصصه. 

السرعة والالتزام

تتميّز شركة نور الثقافية بسرعة كبيرة في تنفيذ المشروعات، حيث تلتزم بتسليم المشروعات لعملائِها في المواعيد المحددة بدون تأجيل أو تأخير. 

الأسعار التنافسية

بالإضافة إلى تقديم خدمة احترافيّة وجودة عالية، توفر نور الثقافية للترجمة أسعارًا تنافسية مقارنتًا بغيرها من مكاتب الترجمة المعتمدة.

حيث تتناسب التكلفة النهائية للمشروعات مع جميع العملاء، لذلك يتصدر مكتب نور مكتب ترجمة معتمد مكة قائمة أفضل المكاتب المعتمدة بالمملكة. 

أسعار الترجمة في مكتب ترجمة معتمد مكة

أسعار الترجمة في مكتب ترجمة معتمد مكة

تحرص نور الثقافية كمؤسسة ترجمة معتمدة احترافيَّة على تقديم أفضل الأسعار لعملائها، جديرًا بالذكر أنَّ التكلفة النهائية للترجمة تتأثر بعدّة عوامل أهمها: 

  • حجم المستند: يعد حجم المستند المطلوب ترجمته من أهم العوامل المؤثرة في تحديد تكلفة الترجمة، فكلما زادت عدد الصفحات المترجمة كانت التكلفة أعلى.
  • تخصص المستند: تتنوع تخصصات الترجمة ما بين تقني، وطبي، وقانوني وغيرها من التخصصات، حيث يتوقف سعر الترجمة على مدى صعوبة التخصص. 
  • لغة المستند: يوفّر مكتب نور أهم مكتب ترجمة معتمد مكة ترجمة المستندات بجميع اللغات العالميَّة، ولكن تختلف التكلفة حسب مدى شيوع واستخدام اللغة، حيث تكون تكلفة اللغات نادرة الاستخدام أعلى مقارنةً باللغات الشائعة.
  • نوع الترجمة: تختلف التكلفة ما بين الترجمة المعتمدة، والترجمة المتخصصة حيث تكون الترجمة المعتمدة أعلى سعرًا نتيجة لكثرة الأختام والتوثيقات. 

اللغات التي يترجمها نور الثقافية مكتب ترجمة معتمد مكة

يتمكّن مكتب نور للترجمة من ترجمة الوثائق بما يزيد عن 30 لغة مختلفة، وذلك بفضل مترجميه المحترفين، والمتحدثين الأصليين الممثلين له من مختلف الدول.

ومن أبرز وأهم اللغات التي يترجمها مكتب نور الثقافية:

  • الإنجليزية.
  • الفرنسية.
  • الإيطالية.
  • الإسبانية.
  • البرتغالية.
  • الصينية.
  • الهندية.
  • التركية.
  • الألمانية.
  • اليونانية.

بالإضافة إلى الكثير من اللغات العالميَّة الأخرىَ، حيث يتخصص كل مترجم في نور الثقافية في ترجمة اللغة التي يدرسها ويتقنها جيدًا.

مراحل الترجمة المعتمدة في نور الثقافية للترجمة

مراحل الترجمة

دائمًا ما يحرص مكتب نور الثقافية للترجمة المعتمدة على تقديم جميع خدمات الترجمة بجودةٍ عالية شديدة الدقة.

ليس ذلك فحسب، بل يقدم المكتب ترجمة جميع أنواع المستندات بمختلف اللغات الممكنة، إرضاءً للعملاء.

كما تخلو المشروعات المترجمة من كافة الأخطاء اللغوية، والمعلوماتية وذلك لمرور الترجمة بعدة مراحل تتمثّل في الآتي: 

  • مرحلة الترجمة المبدئية: تعد الترجمة المبدئية المرحلة الأولى من مراحل ترجمة المستندات في نور الثقافية للترجمة المعتمدة، وتُعرف هذه المرحلة أيضًا باسم المرحلة الأولية. وخلال هذه المرحلة يعمل المترجمون على دراسة مشروع الترجمة، وترجمة المستندات ترجمة مبدئية.
  • مراجعة الترجمة الأولية: بعد الإنتهاء من مرحلة الترجمة المبدئية يعمل مترجمو مكتب نور الثقافية للترجمة المعتمدة على مراجعة المحتوى والنصوص التي تم ترجمتها مسبقًا.
  • مرحلة التدقيق: من ثم تأتي مرحلة التدقيق اللغويّ والمعلوماتي للمحتوى، وفيها يعمل خبراء وأساتذة اللغة على مراجعة النصوص لغويًا، والتأكد من صحة المعلومات الموجودة بها. وتعود أهمية هذه المرحلة إلى التأكد من صحة الترجمة وخلوها من الأخطاء النحويّة والإملائيّة، وكذلك الأخطاء المعلوماتية.

الجدير بالذكر أنَّ شركة نور الثقافية تضم العديد من كِبار اللغويين، حيث يكونوا مسؤولين عن التدقيق والمراجعة فقط، ولا يشاركون في ترجمة المستندات.

أي يأتي دور اللغويين بعد الانتهاء من أولى مرحلتي الترجمة، وهي الترجمة المبدئية، ومراجعة الترجمة المبدئية.

وهكذا تنتهي مراحل الترجمة التي تمر بها المستندات في نور الثقافية أفضل مكتب ترجمة معتمد مكة، مما يضمن لجميع عملاء المؤسسة الحصول على ترجمة عالية الدقة والجودة، بعيدة عن الترجمة الحرفية للنصوص.

إلى هنا نكون تعرفنا سويًا على مكتب نور الثقافية أفضل مكتب ترجمة معتمد مكة، والأفضل على مستوى المملكة بما يقدمه من خدمات ترجمة متنوعة، وجودة ودقة غير مسبوقة.

ترجمة عقود الشركات
ترجمة معتمدة
translation1

ترجمة عقود الشركات

تعد ترجمة عقود الشركات واحدة من الأمور الهامة التي تحتاج

ترجمة الوثائق الرسمية
ترجمة معتمدة
translation1

ترجمة الوثائق الرسمية

ترغب في ترجمة الوثائق الرسمية الخاصة بك ترجمة معتمدة؟ تبحث

ترجمة هوية مقيم
ترجمة معتمدة
translation1

ترجمة هوية مقيم

ترغب في ترجمة هوية مقيم ترجمة معتمدة؟ تبحث عن أفضل